Aucune traduction exact pour بناء الجملة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe بناء الجملة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Han arrojado luz sobre el origen de la sintaxis.
    لقد قدموا افكارا عن اصل بناء الجملة
  • Deberías avergonzarte por no corregir su descuidada sintaxis ni su gramática.
    عار عليك لعدم تصحيحك بناء جملها القذرة والتصحيح النحوي
  • Esta es una decisión sentimental incompatible con mi sintaxis
    هذا قرار عاطفي ولا يتوافق مع بناء جُملي
  • ¿no usa zapatos? Eso me dice que está haciendo una declaración sobre su agorafobia,
    :هذا ينبؤني أنك بصدد بناء جملة عن رهابك من الخلاء "لن أتعالج"
  • A pesar de los problemas de sintaxis, eso fue una candidata republicana para el Senado de los EE.UU. diciendo que no descarta un derrocamiento violento de su gobierno.
    بناء جملة مشاكل على الرغم من تلك كانت مرشحة ديمقراطيةمن أجل مجلس الشيوخ .تقول أنها لاتستبعد حق الإطاحة العسكري بالحكومة
  • Tonray, hay tantos errores... ...en la construcción de esa oración... ...que ni siquiera puedo mirarte ahora mismo.
    تونراي)، هنالك أخطاء كثيرة) في بناء تلك الجملة لا أطيق حتّى النظر إليك الآن
  • Las empresas participantes operan en diversos sectores, como las finanzas, el empleo temporal, la manufactura, la venta al por mayor o al por menor y la construcción.
    وتعمل الشركات المعنية في قطاعات مختلفة، بما فيها القطاع المالي والعمالة المؤقتة والصناعة والبيع بالجملة/بالتجزئة والبناء.
  • • Preparar las aportaciones sustantivas para las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz, incluso reuniendo y analizando información presentada por sus miembros acerca de sus respectivas actividades y compromisos financieros en esta materia
    • إعداد المساهمات الموضوعية لاجتماعات لجنة بناء السلام، عن طريق جملة أمور منها جمع المعلومات من أعضاء لجنة بناء السلام عن أنشطتهم الخاصة ببناء السلام والتزاماتهم المالية وتحليلها.
  • En su decisión 5/COP.6, también pidió al MM que se centrara en su función de movilizar recursos financieros y, entre otras cosas, fomentara la oferta de financiación bilateral y multilateral y la creación de asociaciones.
    وبموجب المقرر 5/م أ-6، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الآلية العالمية أن تركز على تعبئة الموارد المالية، وأن تعزز جانب العرض في التمويل الثنائي والمتعدد الأطراف وبناء القدرات ضمن جملة أمور.
  • Como se indica en el párrafo 10, la información obtenida podrá comunicarse a las personas y autoridades mencionadas, que, con arreglo a lo dispuesto en la última oración del párrafo 2 del artículo, podrán revelarla en actuaciones de tribunales públicos o en decisiones en que se divulgue el nombre del contribuyente.
    10-1 وحسبما ورد في الفقرة 10، فإنه يمكن إبلاغ المعلومات التي تم الحصول عليها إلى الأشخاص والسلطات المذكورة ويمكن لهم بناءً على الجملة الأخيرة من الفقرة 2 من هذه المادة الكشف عنها في الجلسات العلنية للمحاكم أو في الأحكام القضائية التي تكشف عن اسم دافع الضرائب.